Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

term of office

  • 1 תקופת כהונה

    term of office

    Hebrew-English dictionary > תקופת כהונה

  • 2 ארכי I

    אַרְכִיI f. ( ארך, v. עַרְכִי; an adaptation of ἀρχή, cmp. אַרְכָן) term of office, office, court of elders. Num. R. s. 9 whoever was signed as a witness בא׳ ישנהוכ׳ (Kidd.IV, 5 ערכי q. v.) in the old court of Zepphoris.Y.M. Kat. II, end, 81b מעלה לאַרְכִיָים he (the gentile) takes the deed to their (gentile) office for recording. Y.Gitt.I, 43d top.Ruth R. to I, 3 א׳ של בנך דוחקת the time of thy sons accession to office presses. Deut. R. s. 2 הגיע א׳וכ׳ surrender thy office to Joshua. Ib. a prefect שהיה בא׳ שלו who was in his office; a. fr.Pl. אַרְכִיּוֹת. Ruth. R. l. c. א׳ א׳ הן the terms of office are predestined (cmp. Sabb.30a bot. ואין מלכותוכ׳). עַרְכָאוֹת, v. עַרְכִי.

    Jewish literature > ארכי I

  • 3 אַרְכִי

    אַרְכִיI f. ( ארך, v. עַרְכִי; an adaptation of ἀρχή, cmp. אַרְכָן) term of office, office, court of elders. Num. R. s. 9 whoever was signed as a witness בא׳ ישנהוכ׳ (Kidd.IV, 5 ערכי q. v.) in the old court of Zepphoris.Y.M. Kat. II, end, 81b מעלה לאַרְכִיָים he (the gentile) takes the deed to their (gentile) office for recording. Y.Gitt.I, 43d top.Ruth R. to I, 3 א׳ של בנך דוחקת the time of thy sons accession to office presses. Deut. R. s. 2 הגיע א׳וכ׳ surrender thy office to Joshua. Ib. a prefect שהיה בא׳ שלו who was in his office; a. fr.Pl. אַרְכִיּוֹת. Ruth. R. l. c. א׳ א׳ הן the terms of office are predestined (cmp. Sabb.30a bot. ואין מלכותוכ׳). עַרְכָאוֹת, v. עַרְכִי.

    Jewish literature > אַרְכִי

  • 4 ברווז צולע

    lame duck, ineffectual person, one who has no power to bring about change (often used about a politician who is nearing the end of his final term in office)

    Hebrew-English dictionary > ברווז צולע

  • 5 סוף הקדנציה

    end of term of office

    Hebrew-English dictionary > סוף הקדנציה

  • 6 סיים את כהונתו

    ended his term of office; resigned

    Hebrew-English dictionary > סיים את כהונתו

  • 7 סיים את תפקידו

    ended his term of office; resigned

    Hebrew-English dictionary > סיים את תפקידו

  • 8 תום הקדנציה

    end of term of office

    Hebrew-English dictionary > תום הקדנציה

  • 9 דחק I, דחיק

    דְּחַקI, דְּחֵיק ch. sam(דחקpressed, scarce), 1) to push, squeeze Targ. Jud. 1:34; a. fr. 2) to impel, hurry, press. Targ. Josh. 10:13 (h. text אוץ). Targ. Y. Deut. 15:3; a. fr.M. Kat. 28a דָּחֲקָא רגליהוכ׳ the foot of Bar Nathan is pressing (his predestined term of office has begun). Pa. דַּחֵק to press (a debtor). Targ. Y. Deut. 15:2 למְדַחֲקָא (ed. Vien. למדה׳). Ithpe. אִדְּחֵק, אִידְּ׳ 1) to be pressed, squeeze ones self. Targ. O. Num. 22:25 (Y. אַדְחָקַת, read אִדְּ׳). 2) to be distressed. Targ. 1 Sam. 13:6; 14:24.

    Jewish literature > דחק I, דחיק

  • 10 דְּחַק

    דְּחַקI, דְּחֵיק ch. sam(דחקpressed, scarce), 1) to push, squeeze Targ. Jud. 1:34; a. fr. 2) to impel, hurry, press. Targ. Josh. 10:13 (h. text אוץ). Targ. Y. Deut. 15:3; a. fr.M. Kat. 28a דָּחֲקָא רגליהוכ׳ the foot of Bar Nathan is pressing (his predestined term of office has begun). Pa. דַּחֵק to press (a debtor). Targ. Y. Deut. 15:2 למְדַחֲקָא (ed. Vien. למדה׳). Ithpe. אִדְּחֵק, אִידְּ׳ 1) to be pressed, squeeze ones self. Targ. O. Num. 22:25 (Y. אַדְחָקַת, read אִדְּ׳). 2) to be distressed. Targ. 1 Sam. 13:6; 14:24.

    Jewish literature > דְּחַק

  • 11 חבר

    חָבֵרm. (b. h.; preced. wds.) (with suff. חֲבֵיר־) 1) associate, friend, partner (in sacrifices); colleague, fellow-student; fellow-being; of the same kind (also of things). Ab. II, 9 ח׳ טוב a true friend; ח׳ רע a false friend. Ib. 10 כבוד חֲבֵרְךָ thy neighbors honor. Sabb.63a top בח׳ טוב with a good friend (an obscene disguise for a fair woman, v. גּוּרְדְּלִי); a. v. fr.ח׳ ותלמיד, (in Babli) תלמיד ח׳ colleague and pupil, a title of distinction for a student, fellow. Y.Shek.III, beg.47b; Y.B. Bath.IX, end, 17b, a. e. ח׳ ות׳ הוהוכ׳ was a fellow under R. Ak.; Bab. ib. 158b. Ber.27b דתלמיד ח׳ הוה who was a fellow (under Rab). 2) Ḥaber, Fellow, a scholars title, less than חַכִּים or זָקֵן. Kidd.33b (in Chald. phras.) אנא ח׳, אתון חכימי ye are ḥakkime (doctors), and I merely a fellow. Snh.8b, a. e. ח׳ אינווכ׳, v. הַתְרָאָה; a. fr.Gen. R. s. 84 (play on חֶ֗בְ֗ר֗וֹן֗) ח̇ב̇ר̇ הנ̇אהוכ׳ that worthy scholar buried 3) Ḥaber, member of a religious or charitable association, esp. member of the order for the observance of levitical laws in daily intercourse. Dem. II, 3. Tosef. ib. II, 2 מקבלין אותו להיות ח׳ is accepted as a member of the order; a. v. fr.Pl. חֲבֵרִים, חֲבֵי׳. Ber.28b ולא יכשלו חֲבֵרַיוכ׳ that my colleagues (in court) may not fail in a decision of the law. Ib. הזהרו בכבוד חֲבֵירֵיכֶם take heed of your fellow-students honor. Bekh.30b בפני שלשה ח׳ in the presence of three members of the order. Pesik. R. s. 11 חֲבֵרֵיחֶם שלהם עוסקיםוכ׳ the members of societies among them are engaged in charitable work. Ib. ואין חביריהם מרגישים and their neighbors (the fruits in the same bag) are not affected; a. v. fr.Fem. הֲבֵירָה, חֲבֵרָה, הֲבֶרֶת, חֲבֶירֶת. Snh.8b אשה חבירה a scholarly woman (acquainted with the law). Ber.48b, a. fr. אין מלכות נוגעת בחֲבֶרְתָּהּוכ׳ one term of office does not touch upon its successor even at a hairs breadth (duration of power is preordained). Deut. R. s. 7 אין טיפה מתערבת בחברתה one rain-drop does not mix itself with the other; a. fr.Pl. חֲבֵרוֹת. Sabb.129a חֲבֵרוֹתֶיהָוכ׳, v. אֲגַף; a. fr.

    Jewish literature > חבר

  • 12 חָבֵר

    חָבֵרm. (b. h.; preced. wds.) (with suff. חֲבֵיר־) 1) associate, friend, partner (in sacrifices); colleague, fellow-student; fellow-being; of the same kind (also of things). Ab. II, 9 ח׳ טוב a true friend; ח׳ רע a false friend. Ib. 10 כבוד חֲבֵרְךָ thy neighbors honor. Sabb.63a top בח׳ טוב with a good friend (an obscene disguise for a fair woman, v. גּוּרְדְּלִי); a. v. fr.ח׳ ותלמיד, (in Babli) תלמיד ח׳ colleague and pupil, a title of distinction for a student, fellow. Y.Shek.III, beg.47b; Y.B. Bath.IX, end, 17b, a. e. ח׳ ות׳ הוהוכ׳ was a fellow under R. Ak.; Bab. ib. 158b. Ber.27b דתלמיד ח׳ הוה who was a fellow (under Rab). 2) Ḥaber, Fellow, a scholars title, less than חַכִּים or זָקֵן. Kidd.33b (in Chald. phras.) אנא ח׳, אתון חכימי ye are ḥakkime (doctors), and I merely a fellow. Snh.8b, a. e. ח׳ אינווכ׳, v. הַתְרָאָה; a. fr.Gen. R. s. 84 (play on חֶ֗בְ֗ר֗וֹן֗) ח̇ב̇ר̇ הנ̇אהוכ׳ that worthy scholar buried 3) Ḥaber, member of a religious or charitable association, esp. member of the order for the observance of levitical laws in daily intercourse. Dem. II, 3. Tosef. ib. II, 2 מקבלין אותו להיות ח׳ is accepted as a member of the order; a. v. fr.Pl. חֲבֵרִים, חֲבֵי׳. Ber.28b ולא יכשלו חֲבֵרַיוכ׳ that my colleagues (in court) may not fail in a decision of the law. Ib. הזהרו בכבוד חֲבֵירֵיכֶם take heed of your fellow-students honor. Bekh.30b בפני שלשה ח׳ in the presence of three members of the order. Pesik. R. s. 11 חֲבֵרֵיחֶם שלהם עוסקיםוכ׳ the members of societies among them are engaged in charitable work. Ib. ואין חביריהם מרגישים and their neighbors (the fruits in the same bag) are not affected; a. v. fr.Fem. הֲבֵירָה, חֲבֵרָה, הֲבֶרֶת, חֲבֶירֶת. Snh.8b אשה חבירה a scholarly woman (acquainted with the law). Ber.48b, a. fr. אין מלכות נוגעת בחֲבֶרְתָּהּוכ׳ one term of office does not touch upon its successor even at a hairs breadth (duration of power is preordained). Deut. R. s. 7 אין טיפה מתערבת בחברתה one rain-drop does not mix itself with the other; a. fr.Pl. חֲבֵרוֹת. Sabb.129a חֲבֵרוֹתֶיהָוכ׳, v. אֲגַף; a. fr.

    Jewish literature > חָבֵר

  • 13 פְּלוּמָה f. (pluma) down, down-piIlow. Cant. R. to I, 17 אבנים … כמטה וכפ׳ the stones on which Jacob slept, became under him as (soft as) a bed and as a pillow; (Gen. R. s. 68 וכפרנוס, some ed. וכפירנס; Yalk. ib. 119 וכפורנס, corr. acc., or read: וכטוֹרוּס.

    פְּלוֹמוֹפִּילוֹןm. (corrupt. of primipilum, v. Perl. Beitr., p. 1 1) the office of the chief Centurio of the troop called Triarii, primipilate. Sifré Num. 131 לקיטרין … שימש פ׳ שלווכ׳ like a Centurio who had served his term but failed to enter his primipilate (to which he would have been promoted in due time), but fled ; Yalk. Lev. 631 פולימרכוס (corr. acc.); Yalk. Ex. 178 פלומי פילון (corr. acc.).

    Jewish literature > פְּלוּמָה f. (pluma) down, down-piIlow. Cant. R. to I, 17 אבנים … כמטה וכפ׳ the stones on which Jacob slept, became under him as (soft as) a bed and as a pillow; (Gen. R. s. 68 וכפרנוס, some ed. וכפירנס; Yalk. ib. 119 וכפורנס, corr. acc., or read: וכטוֹרוּס.

  • 14 פלומופילון

    פְּלוֹמוֹפִּילוֹןm. (corrupt. of primipilum, v. Perl. Beitr., p. 1 1) the office of the chief Centurio of the troop called Triarii, primipilate. Sifré Num. 131 לקיטרין … שימש פ׳ שלווכ׳ like a Centurio who had served his term but failed to enter his primipilate (to which he would have been promoted in due time), but fled ; Yalk. Lev. 631 פולימרכוס (corr. acc.); Yalk. Ex. 178 פלומי פילון (corr. acc.).

    Jewish literature > פלומופילון

  • 15 פְּלוֹמוֹפִּילוֹן

    פְּלוֹמוֹפִּילוֹןm. (corrupt. of primipilum, v. Perl. Beitr., p. 1 1) the office of the chief Centurio of the troop called Triarii, primipilate. Sifré Num. 131 לקיטרין … שימש פ׳ שלווכ׳ like a Centurio who had served his term but failed to enter his primipilate (to which he would have been promoted in due time), but fled ; Yalk. Lev. 631 פולימרכוס (corr. acc.); Yalk. Ex. 178 פלומי פילון (corr. acc.).

    Jewish literature > פְּלוֹמוֹפִּילוֹן

См. также в других словарях:

  • Term of office — or term in office refers to the length of time a person (usually a politician) serves in a particular office. Contents 1 United Kingdom 1.1 Prime Minister 1.2 Devolved Administrations 2 …   Wikipedia

  • term of office — noun the term during which some position is held (Freq. 1) • Syn: ↑tenure, ↑incumbency • Derivationally related forms: ↑incumbent (for: ↑incumbency), ↑tenure ( …   Useful english dictionary

  • term of office — A fixed and definite period of time during which the incumbent of an office is to hold it. Collison v State, 39 Del 460, 2 A2d 97, 119 ALR 1422. The time during which one regularly chosen by election or appointment and inducted into office is… …   Ballentine's law dictionary

  • term of office — period of time that one is in service …   English contemporary dictionary

  • Term — may refer to: *Term (computers) or terminal emulator, a program that emulates a video terminal *Term (language) or terminology, a word or compound word used in a specific context *Term (mathematics), a component of a mathematical expression… …   Wikipedia

  • Office of Rail Regulation — Non ministerial government department overview Formed July 5, 2004 (2004 07 05) …   Wikipedia

  • term — n often attrib 1: a specified period of time the policy term 2: the whole period for which an estate is granted; also: the estate itself 3 a: the period in which the powers of a court may be validly exercised b …   Law dictionary

  • Office of National Drug Control Policy — Seal of the ONDCP The White House Office of National Drug Control Policy (ONDCP), a former cabinet level[1] component of the Executive Office of the President of the United States, was established in 1989 by the Anti Drug Abuse Act of 1988. Its… …   Wikipedia

  • term — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 word or group of words ADJECTIVE ▪ specific ▪ blanket, broad, general, generic, umbrella ▪ descriptive …   Collocations dictionary

  • term — A word or phrase; an expression; particularly one which possesses a fixed and known meaning in some science, art, or profession. A fixed and definite period of time; implying a period of time with some definite termination. First Citizens Bank &… …   Black's law dictionary

  • term — term1 [ tɜrm ] noun *** ▸ 1 word/phrase for someone/something ▸ 2 for considering aspects ▸ 3 period of time ▸ 4 end of period something lasts ▸ 5 in mathematics ▸ 6 conditions of agreement ▸ + PHRASES 1. ) count a word or phrase used for… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»